Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 119:28

Context
NETBible

I collapse 1  from grief. Sustain me by your word! 2 

NIV ©

biblegateway Psa 119:28

My soul is weary with sorrow; strengthen me according to your word.

NASB ©

biblegateway Psa 119:28

My soul weeps because of grief; Strengthen me according to Your word.

NLT ©

biblegateway Psa 119:28

I weep with grief; encourage me by your word.

MSG ©

biblegateway Psa 119:28

My sad life's dilapidated, a falling-down barn; build me up again by your Word.

BBE ©

SABDAweb Psa 119:28

My soul is wasted with sorrow; give me strength again in keeping with your word

NRSV ©

bibleoremus Psa 119:28

My soul melts away for sorrow; strengthen me according to your word.

NKJV ©

biblegateway Psa 119:28

My soul melts from heaviness; Strengthen me according to Your word.

[+] More English

KJV
My soul
<05315>
melteth
<01811> (8804)
for heaviness
<08424>_:
strengthen
<06965> (8761)
thou me according unto thy word
<01697>_.
{melteth: Heb. droppeth}
NASB ©

biblegateway Psa 119:28

My soul
<05315>
weeps
<01811>
because
<04480>
of grief
<08424>
; Strengthen
<06965>
me according to Your word
<01697>
.
LXXM
(118:28) estaxen {V-AAI-3S} h
<3588
T-NSF
quch
<5590
N-NSF
mou
<1473
P-GS
apo
<575
PREP
akhdiav {N-GSF} bebaiwson
<950
V-AAD-2S
me
<1473
P-AS
en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPM
logoiv
<3056
N-DPM
sou
<4771
P-GS
NET [draft] ITL
I
<05315>
collapse
<01811>
from grief
<08424>
. Sustain
<06965>
me by your word
<01697>
!
HEBREW
Krbdk
<01697>
ynmyq
<06965>
hgwtm
<08424>
yspn
<05315>
hpld (119:28)
<01811>

NETBible

I collapse 1  from grief. Sustain me by your word! 2 

NET Notes

tn Some translate “my soul weeps,” taking the verb דָלַף (dalaf) from a root meaning “to drip; to drop” (BDB 196 s.v. דֶּלַף). On the basis of cognate evidence from Arabic and Akkadian, HALOT 223 s.v. II דלף proposes a homonymic root here, meaning “be sleepless.” Following L. C. Allen (Psalms 101-150 [WBC], 127, 135) the translation assumes that the verb is cognate with Ugaritic dlp, “to collapse; to crumple” in CTA 2 iv. 17, 26. See G. R. Driver, Canaanite Myths and Legends, 44, 144.

tn Heb “according to your word.” Many medieval Hebrew mss read the plural “your words.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA